Das ist die Antwort auf Beitrag 16759671

Estnisch Übersetzungsforum

OK, dann versuch ich es mal ;)

Lugupeetud õpetaja!

Käesolevaga annan ma nagu kästud Teile üle "Kaspar baut ein Vogelhäuschen" tõlke. Ma jaotasin tekstid tulpadeks. Kõigepealt on sinises kirjas eestikeelne osa, mille all on punases kirjas saksakeelne tõlge.
Muideks, ootan ärevusega oma hinnet.

Tervitades,

zur Forumseite
Vielen Lieben Dank. :)

zur Forumseite
Kann man sagen annan = überreichen?

Dann wäre der Infinitiv andma?

Stimmt das?

zur Forumseite