Latein Forum

Hi, ich kann leider kein Latein und brauche dringend die Übersetzung von folgendem Satzauschnitt:
hic annus dispendiis gravibus rem Romanam adflexit. Alemanni enim perrupere Germaniae limites

Vielen dank schon im Vorraus!!!
Lieben Gruß,
Carina

zur Forumseite
Also, beim ersten Satz kann ich dir leider nicht weiterhelfen, weil ich nicht ersehen kann, was "adflexit" heißen soll, das Ähnlichste wäre "adflixit" oder "afflixit".
Dann würde es heißen: "Dieses Jahr schwächte den Staat Rom mit schweren Verlusten."

Der zweite Satz heißt auf jeden Fall: "Die Alemannen durchbrachen nämlich die Grenzen Germaniens."

Würde eigentlich beides gut zusammenpassen... :o)

zur Forumseite