könntest mir jemand diese Sätze auf Fehler überprüfen.
Hab bei einigen Sätzen anschließend die ZEITFORM dazugeschrieben. Bei einigen Sätzen war ich mir bezüglich der Zeit nicht ganz sicher. Könntest du mir die verwendete Zeit event. bei den fehlenden Sätzen ergänzen.
------------------------------------------------
Tradurre:
1. Wir hätten dir helfen können. (Con I )
Avremmo potuto aiutari
2. Nachdem sie angekommen waren, riefen wir euch gleich an. (Passato Prossimo,Perfekt)
Dopo che furono arrivati,vi abbiamo telefonato subito
3. Er wird deinen Geburtstag vergessen können. (Futuro`)
Avra`dimenticato il tuo compleamo
4. Wenn du es nicht schaffst, lass es bleiben und mach morgen weiter.(beide Teile , Präsens)
Se (tu) non ce la fai, lascia stare e`continua domani
5. Was hättet ihr an meiner Stelle gemacht? (Con II)
Che cosa avreste fatto al mio posto?
6. Ihr hättet sie (Ez) einladen können. (Con II)
( L`) Avreste potuto invitarla
7. Sie wären gerne gekommen (Con I )
Sarebbe venuti volentieri
8. Nachdem sie angekommen waren, riefen wir euch gleich an
Dopo che furano arrivati, vi abbiamo telefonato subito
9. Wenn sie es nicht schaffen, lassen sie es sein.
se non che la fa, lasci stare e continui
10. Wir würden dir helfen (Con I)
Ti aiuteremmo
11. Wir hätten dir geholfen (Con II)
ti avremmo aiutato
12. wir hätten dir helfen können. (Con II)
ti avremmo potuto aiutare
13. Was hättet ihr an meiner Stelle gemacht? (Con II)
Che cosa avreste fatto al mio posto?
14. Du hättest anrufen sollen (Con II)
Avresti dovuto telefonare
15.Die Freunde sich gekommen, nachdem sie gegessen haben
Gli amici sono venuti, dopo che hanno mangiato
16. Die Freunde werden nach dem essen kommen (Futuro)
Gli amici veranno dopo aver(e) mangiato
17. Nachdem wir angekommen sein werden, wird sie uns besuchen kommen
Dopo che saremo arrivati lei verra`a trovari
18.) Er wird die Telefonnummer vergessen (futuro`)
Lui avra`dimenticato il numero
19. Dachdem er weggegangen war, hat sie fern gesehen.
Dopo che lui era partito, lei ha guardato la TV
20. Nachdem er weggegangen war, hat er den Schlüssel verloren.
Dopo essere partito lui ha preso chiave
21. Nachdem er weggegangen sein wird, wird sie fernsehen.
Dopo che lui sara`partito, lei guardera`la TV
22. Nachdem er/sie nach Hause gekommen sein werden/waren, wird er fernsehen.
Dove esser(e) arrviato/a a casa, ha lui guardera`la TV
23. Nachdem Roberta fern gesehen hatte, ging sie zu Bett.
Dopo aver(e) guradato la TV, e`andata a letto
24.Nachdem sie den Brief geschrieben hatte, ging sie nach Hause
Dopo avere scritto la lettera e`lui andata a casa
25. Nachdem wir nach Hause gekommen waren, feierten wir den Geburtstag
Dopo essere tornati a casa, abbiamo festeggiato il compleanno
26. Nachdem er nach Hause gekommen war, feierten wir seinen Geb.
Dopo che lui era`tornato e casa, noi abbiamo festeggiato
