Russisch
user_44581
23.03.2006
Anzeigen
Lyrische
Übersetzung
Hallo
zusammen
.
Ich
schreibe
gerade
an
einem
Roman
,
in
dem
auch
ein
Junge
aus
Tschita
(
Sibirien
)
eine
Rolle
spielt
.
Um
hier
etwas
mehr
Lokalkolorit
zu
erzeugen
,
möchte
ich
ihn
gerne
in
zwei
oder
drei
Szenen
etwas
auf
russisch
sagen
lassen
,
dies
aber
in
nicht
im
kyrillischen
Schriftbild
.
Die
Sätze
sagt
ein
Junge
zu
einem
anderen
Jungen
;
nur
um
ev
.
Probleme
bezüglich
des
Geschlechts
zu
klären
:-)
1
.
Satz
: "
Du
gefällst
mir
.
Das
ist
gut
!"
2
.
Satz
: "
Schlaf
,
schlaf
.
Es
genügt
,
wenn
ich
wache
."
3
.
Satz
: "
Ich
hab
Angst
,
dass
der
Himmel
mich
nicht
will
."
4
.
Satz
: "
Ich
wünschte
,
wir
hätten
Zeit
gehabt
,
uns
zu
lieben
."
5
.
Satz
: "
Leb
wohl
und
lebe
!"
Könnte
bitte
hier
jemand
so
nett
sein
,
und
mir
diese
Zeilen
übersetzen
?
Würde
mich
wirklich
freuen
:-)
Liebe
Grüße
aus
Ottakring
,
Peter
'>
Peter
'>
Peter
'>
Peter
zur Forumseite
Natascha
➤
Anzeigen
1
.
Ty
mne
nravischsja
.
Eto
horosho
!
2
.
Spi
, Spi.
Hvatit
,
chto
ja
ohranjaju
.
3
.
Ja
bojus
,
chto
nebo
menja
ne
hochet
.
4
.
Ja
hotel
by
,
chtoby
u
nas
bylo
vrema
ljubit
.
5
.
Proschaj
i
zhivi
!
zur Forumseite
user_44581
➤
➤
Anzeigen
Wow
,
danke
.
Das
ging
ja
fix
.
Vielen
Dank
für
die
Hilfe
!
lg
/
Peter
zur Forumseite
...
➤
➤
Anzeigen
Sehr
schlecht
übersetzt
.
zur Forumseite
user_44581
➤
➤
➤
Anzeigen
Wenn
die
Übersetzung
so
schlecht
ist
,
könntest
Du
dann
bitte
eine
andere
Übersetzung
abliefern
?
Mir
geht
es
schon
darum
,
im
Roman
glaubwürdig
zu
sein
-
auch
wenn
es
sich
nur
um
einige
wenige
Sätze
handelt
.
lg
/
pna
zur Forumseite
Elii
.
➤
➤
➤
Anzeigen
und
was
ist
so
schlecht
übersetzt
?
ich
hätte
es
auch
so
übersetzt
!
;)
zur Forumseite
...
➤
Anzeigen
2
.
Satz
:
Spi
,
spi
!
Dostatochno
i
togo
,
chto
storozhu
ja
.
4
.
Satz
:
Ja
hotel
by
,
chtoby
u
nas
bylo
vremja
ljubit
'
drug
druga
.
zur Forumseite
Inita
➤
➤
Anzeigen
Ich
denke
auch
,
man
muss
nicht
wort
in
wort
uebersetzen
,
aber
wichtig
ist
,
der
sinn
am
naehesten
zu
sagen
.
Mein
D
ist
nicht
so
gut
,
manchmal
ist
viel
einfacher
wort
fuer
wort
ueberstzen
,
und
wenn
noch
meine
Mutersprache
kein
russ
ist ...
:)
zur Forumseite
Schukschin
.
EN
RU
FR
DE
KA
➤
Transkription
Für
Deine
Zwecke
wäre
es
allerdings
angebracht
die
Duden
-
Transkription
zu
benutzen
,
da
sie
für
den
deutschen
Leser
näher
an
der
richtigen
Aussprache
dran
ist
:
1
.
Ty
mne
nrawischsja
.
Eto
choroscho
!
2
.
Spi
,
spi
!
Dostatotschno
i
towo
,
schto
storoshu
ja
.
3
.
Ja
bojus
,
schto
nebo
menja
ne
chotschet
.
4
.
Ja
chotel
by
,
schtoby
u
nas
bylo
wremja
ljubit
drug
druga
.
5
.
Proschtschaj
i
shiwi
!
zur Forumseite