Das ist die Antwort auf Beitrag 16592454

Italienische Grammatik

ich habe gerade nochmal nachgeschaut, weil ich es anders gelernt habe. Sogar im Zingarelli steht:

affittare/prendere in affitto = Immobilien
noleggiare/prendere a nolo = bewegliche Dinge

Wird es in der Praxis nicht so streng getrennt?

zur Forumseite
affittare kann für beides verwendet werden.
http://www.demauroparavia.it/2720

noleggiare nur für mobile Dinge.
Das Wort impliziert für mich bereits eine "Bewegung des Objekts" (s. Erklärung 3 auf folgendem Link)
http://www.demauroparavia.it/74387

zur Forumseite