Albanisch

Mos me pyet si jetoj
kur me ke lene vete
mos kerko falja nga zemra
qe nje here e vret
mos trokit me n´deren time
se ajo eshte mbyll
se ne zemren qe e theve
kurr ske per te hyre

mos me thuaj, mos me thuaj se m´ke dashuruar
tash eshte vone tash eshte vone, vone per tu penduar
mos me thuaj, mos me thuaj se mke dashuruar
tash eshte vone, tash eshte vone, vone per tu penduar

Mos me pyet per ato letra
qe dikur mi shkrove
mos loto per fatin tone
kurr njeher m´harrove
mos trokit me n´deren time
se ajo eshte mbyll
se ne zemren qe e theve
kurr ske per ty hyre

Mos me thuaj, mos me thuaj se mke dashuruar
tash eshte vone tash eshte vone, vone per tu penduar
mos me thuaj, mos me thuaj se mke dashuruar
tash eshte vone, tash eshte vone, vone per tu penduar

zur Forumseite
Edona
Frag mich nicht wie ich lebe
wenn du mich alleine gelassen hast
Entschuldige dich nicht bei mir vom Herzen
das du ein Mal verletzt hast
Klopfe nie wieder an meiner Tür
weil sie jetzt geschlossen ist
weil du in dem Herzen, das du gebrochen hast
nie wieder rein gehen wirst.

Sag mir nicht, sag mir nicht, dass du mich geliebt hast
jetzt ist eh zu spät, ist eh zu spät um es zu bereuen
Sag mir nicht, sag mir nicht, dass du mich geliebt hast
jetzt ist eh zu spät, ist eh zu spät um es zu bereuen.

Frag mich nicht nach diesen Briefen
die, du mir mal geschrieben hast
Weine nicht um unser Schicksal
wenn du mich einmal vergessen hast
Klopfe nie wieder an meiner Tür
weil sie jetzt geschlossen ist
weil du in dem Herzen, das du gebrochen hast
nie wieder reingehen wirst.

Sag mir nicht, sag mir nicht, dass du mich geliebt hast
jetzt ist eh zu spät, ist eh zu spät um es zu bereuen
Sag mir nicht, sag mir nicht, dass du mich geliebt hast
jetzt ist eh zu spät, ist eh zu spät um es zu bereuen.


So, bitte schön. Ist es ein Lied? Schönes WE!

j.

zur Forumseite
dankeschön für die übersetzung ja es ist ein lied von Mahmut Ferati-- Tasht eshte vone fals du es 1mal hören willst ;)

ich grüsse dich

zur Forumseite