wäre euch sehr dankbar, wenn jemand die zeit dazu finden würde, dies zu übersetzen...
Atraves de carta tas vol me des crevendo como penso de su a pesoa. Voce tudo oque sonho navida voce es linda ten o que presiso para conpletar a minha vida. Se minha vida funcionas que nen um velogio ti daria todo o tenpo da minha vida para ti ver felis, quero outra ves ter nova mente ter boms momentos com voe. Mo mentos que eu nunca esquecerei na minha vida, atrares de um olhar poso con tenplar para ti, faser felis embreve esta temos jumtos de novo mas por pouco tempo. O pouco tenpo que vamos ter juntos tentarei faser como se fove para senari a minha felicidade vai ser chorar aos teus brasos
Gosto muito de voce, te quero
Quando eu ti vi pela primiera ves mi encantei com o seu geitinho di ser teu olhar tao lindo mi fes viajar vino seu sorisaem menso mar fis uma cacao pra nunca esqueser o momento que eu confeci voce pasei a minha vida a procura augem que eu podere entragar a chare para abrir meu curacao, tirar do peito asolidao ja tentei nao da para al condor o amor que sinto por voce e luz, de sejo e seducao arden ti como a furia de um vulcano a paixao mi pegou tente escapar nao. Con segir nas grades do meu curacao sem querer eu ti prendi
Revelacao
Os morenos
