Das ist die Antwort auf Beitrag
16034705
Griechisch
Loesch mich!
.
12.03.2006
Anzeigen
"
verärgert
"
einai
kalutera
h
"
sauer
sein
" :-)
zur Forumseite
marliessa
.
FR
EL
EN
DE
➤
Anzeigen
Δυσανασχετώ
bedeutet
auch
αγανακτώ
για
κάτι
=
verärgert
sein
,
bzw
.
wie
Fitrakis
sagt
,
ist
ein
Synonym
=
δυσφο
zur Forumseite
lolita
➤
➤
Anzeigen
es
ist
halt
so
aber
...
man
nutz
das
wort
disansxeto
wenn
er
doch
verärget
ist
aber
er
will
nicht
sagen
dass
er
so
serh
böse
ist
gia
paradeigma
an
pas
se
ena
hotel
kai
theleis
evgenika
na
peis
oti
den
eisai
efxaristimenos
tha
peis
eimai
disaristimeni
me
tis
ipiresies
pou
mou
prosferate
an
den
theleis
na
eisai
evgeniki
tha
peis
eimai
eknevrismeni
,
thimomeni
,
aganaktismeni
giati
den
kaneta
sosta
ti
douleia
sas
...
einai
leptomereies
ola
afta
,
kai
se
parakalo
min
to
pareis
oti
se
diorthono
,
apla
na
prosfero
kai
ego
sti
mathisi
sou
kai to
kano
pragmatika
monaxa
me
afto
to
aisthima
zur Forumseite
Loesch mich!
.
➤
➤
➤
Anzeigen
Sag
ich
doch
:
im
schönen
Hochdeutsch
nennt
man
es
"
verärgert
",
in
der
Umgangssprache
"
sauer
sein
!"
z
.
B
."
ich
erkannte
,
dass
du
verärgert
warst
als
..."
"
ich
erkannte
,
dass
du
sauer
warst
als
...."
"
ungehalten
sein
"
hört
sich
sehr
steif
an
und
"
zornig
",
da
stelle
ich
mir
vor
,
er
ist
ausgeflippt
/
ausgetickt
/
wütend
/ und
schreit
herum
.
Aber
vielleicht
ist
das
auch
nur
meine
Auffassung
!
zur Forumseite
lolita
➤
Anzeigen
mia
kai
eisai
sto
forum
mporeis
na
mou
metafraseis
kai
afto
pou
egrapsa
parapano
?
episis
,
pos
mporoume
na
poume
me
ironiki
ennoia
mit
ironie
sinne
olo
koplimenta
mou
kaneis
!!....
me
ironiko
ifos
omos
giati
stin
pragmatikotita
den
mou
kanei
koplimenta
alla
me
prosvalei
zur Forumseite