POETENFORUM. Poesie, Verse ,Gedichte und vieles mehr
antoniol
11.03.2006
Íý÷ôùóå
÷ùñßò
Hallo
Eleni
Du
hast
mir
&
#246
;
fters
geholfen
,
daf
&
#252
;
r
ü
bersetze
ich
Dir
dieses
gedicht
ins
italienische
:
Una
notte
senza
luna
Una
notte
senza
luna
l
'
oscurit
&
#224
; &
#233
;
profonda
ma
un
ragazzo
non
riesce
a
dormire
A
cosa
sta
aspettando
dalla
tarda
sera
fino
al
mattino
a
quel
finestrino
illuminato
da
una
candela
?
Apre
e
chiude
la
porta
e
sospira
profondamente
se
solamente
potessi
indovinarlo
il
dolore
che
ha
nel
cuore
Traurig
,
konnte
zu
meinem
derzeitigen
gem
&
#252
;
ts
zustand
passen
.
Ciao
Eleni
,
ti
auguro
una
buona
notte
e
dei
sogni
dolci
Antonio
'>
Antonio
zur Forumseite
Eleni2504
.
DE
FR
EL
EN
AR
➤
Anzeigen
Danke
Antonio
,
in
italienisch
hat
es
mir
noch
gefehlt
.
Ich
habe
dir
deine
Übersetzung
gemailt
.
LG
Eleni
zur Forumseite