Das ist die Antwort auf Beitrag 15606078

Italienische Grammatik

die Wortstellung im einfachen Aussagesatz ist die gleiche wie im Deutschen:
Subjekt - Verb - Objekt
Marco scrive una lettera.
Marco schreibt einen Brief.

Bei den zusammengesetzten Zeiten werden jedoch Hilfsverb und Partizip nicht getrennt:
Subjekt - Verb - Objekt
Marco ha scritto una lettera.
Marco hat einen Brief geschrieben.

Das indirekte Objekt steht direkt nach dem direkten:
Subjekt - Verb - dir. Objekt - indir. Objekt
Marco scrive una lettera a Giorgio.
Marco schreibt Giorgio einen Brief.

zur Forumseite
könnte man"Marco scrive una lettera a Giorgio." auch mit "Marco schreibt einen Brief an Giorgio" übersetzen oder würde das im italienischen anders geschrieben werden? ganz davon abgesehen schon mal danke... hast du tips zum italienisch lernen??

zur Forumseite
"Marco schreibt einen Brief an Giorgio" wird genau so übersetzt, ich wollte nur zeigen, dass es im Deutschen anders ist. "Marco schreibt Giorgio einen Brief" ist ja wohl die deutsche Satzstellung, die wir am meisten benutzen.

Und zum Italienisch lernen.... die Bücher von Hueber sind gut, habe ich gehört. Hier im Forum mit übersetzen, das übt ungemein... weiß ich aus eigener Erfahrung... ;)))

zur Forumseite