Das Pronominaladverb ci kann stehen für
1) eine bereits genannte Ortsangabe
2) eine durch die Präposition "a" eingeleitete Ergänzung
Beispiel zu 1)
Quando vai dal medico? Ci vado domani.
Wann gehst du zum Arzt? Ich gehe morgen hin.
Chi va in banca? Ci vado io.
Wer geht in die Bank? Ich gehe hin.
Beispiele zu 2)
Pensi spesso al tuo paese? Sì, ci penso spesso.
Denkst du oft an dein Land? Ja, ich denke oft daran.
Ha provato a telefonare? Sì, ci ho provate.
Hast du versucht zu telefonieren? Ja, ich habe es versucht.
3) Das Pronominalverb "ne" kann eine bereits genannte Ortsangabe ersetzen und bedeutet "von dort".
4) "ne" ersetzt auch Ergänzungen mit der Präposition "di" und hat dann die Bedeutung "darüber, dazu". "Ne" bleibt im Deutschen oft unübersetzt.
Beispiel zu 3)
Sei stata in città? Sì, ne torno propria ora.
Bist du in der Stadt gewesen? Ja, ich komme gerade von dort.
Beispiel zu 4)
Siete sicuri di venire? Sì, ne siamo sicuri.
Seid ihr sicher, dass ihr kommt? Ja, wir sind uns sicher.
Na, alle Klarheiten beseitigt? :-))
