Griechisch
Greta
03.03.2006
Anzeigen
ich
hätte
einen
etwas
längeren
Text
und
bräuchte
bitte
eine
Übersetzung
dazu
!!
vielen
Dank
für
alle
die
sich
die
Zeit
nehmen
"
Was
willst
du
denn
hören
?
Ich
kann
nichts
so
formulieren
,
dass
es
dir
gefallen
würde
!
Weißt
du
,
es
sind
5
Monate
vergangen
.
Du
hast
eine
neue
Freundin
und
auch
mein
Leben
ist
weitergegangen
.
In
unseren
Leben
ist
kein
Platz
mehr
füreinander
.
Zumindest
nicht
in
meinem
.
Du
hast
mich
wirklich
verletzt
.
Ich
liebe
dich
immer
noch
sehr
aber
ich
vergesse
nicht
und
ich
vergebe
nicht.
Du
hast
dich
damals
für
eine
andere
entschieden
.
Das
habe
ich
zur
Kenntnis
genommen
.
Das
du
dich
überhaupt
traust
mich
zu
dir
zurück
zu
bitten
ist
entweder
bewundernswert
oder
einfach
nur
dumm
.
Mehr
kann
ich
nicht
sagen
.
Zumindest
dieses
eine
Mal
werde
ich
nicht
mit
dem
Herzen
sondern
mit dem
Kopf
handeln
."
Vielen
Dank
und
dickes
Bussi
an
den
/
die
Übersetzer
.
:)
zur Forumseite
user_41801
.
DE
EN
EL
FR
IT
➤
Anzeigen
(at)
greta
'>
(at)
greta
'>
(at)
greta
'>
(at)
greta
ti
theleis
na
akouseis
?
den
mporw
na
ekfrastw
etsi
,
oste
na
sou
aresei
!
xereis
,
exoun
perasei
hdh
5
mhnes
.
exeis
kainouria
kopela
kai
h
dikh
mou
zwh
synexistike
.
den
yparxei
pia
xoros
stis
zwes
mas
gia
mas
tous
dyo
.
toulaxiston
sthn
dikia
mou
.
me
exeis
plhgosei
poly
.
s´agapw
akoma
poly
alla
den
ksexnw
kai
den
sygxorw
.
eixes
apofasisei
oti
theleis
mia
allh
.
to
eixa
labei
ypopshn
mou
.
tha
mporouse
kaneis
na
se
thaumasei
h
na
pei
oti
eisai
xazos
pou
me
parakalas
na
gyrisw
piso
.
den
mporw
na
pw
tipota
allo
.
toulaxiston
auth
thn
fora
tha
afhsw
thn
logikh
mou
kai
oxi
thn
kardia
mou
na
apofashsei
!!
zur Forumseite