Italienisch

....ich lasse dich nie wieder gehen

zur Forumseite
Dani,
.....non ti lascierò andare via mai più

zur Forumseite
GRAZIE ! ! !
lascerò, Meggie, non lascierò

zur Forumseite
Valerio,
grazie.
Nel mio libro "verbissimo" con tutti i verbi italiani c'è scritto che "lasciare" viene coniugato nello stesso modo come per esempio "cambiare", vuol dire nel futuro:
lascierò, lascierai, lascierà ecc.

Non si può nemmeno fare affidamento sugli italiani (è un libro italiano!!!)......e l'ho sempre applicato così......oddio

saluti Meggie

zur Forumseite
Eh beh, cosa vuoi, Meggie, anche i libri ogni tanto sbagliano....ti dò solo alcuni esempi di uso letterario del verbo lasciare al futuro:

E l'uomo disse: «Lasciami andare, perché spunta l'alba». E Giacobbe: «Non ti lascerò andare prima che tu mi abbia benedetto!» (Gen. 32:26).

"E se vi risolvete di cercar qualcheduno de' nostri padri, il convento è qui che non si move. Ehi, mi lascerò poi veder presto, per la cerca dell'olio" (Manzoni, I Promessi Sposi, cap. XVIII

Credo che basti!!!

zur Forumseite
Non volevo mettere in dubbio che hai ragione. Però mi arrabbio per il libro. Una cosa del genere non potrebbe succedere.....Comunque grazie per gli esempi.

zur Forumseite