Das ist die Antwort auf Beitrag 15571231

Albanisch

lulja
se se paskna ist wohl wieder Kosovo-Dialekt, aber da stand doch noch te puthi, das heisst doch ich küsse dich oder ist das anders gemeint oder nur so ein netter Abschiedsgruss?? Sorry ich bin ein pedantischer Erbsenzähler, typisch Jungfrau!!!

zur Forumseite
hast recht, naneu, te puthi, ich küsse dich, hab ich übersehen, sorry! bin wohl noch nicht ganz wach :-))

zur Forumseite
lulja
das macht nix!!! :-)) bin froh das du (und alle hier )überhaupt jeden noch so unwichtigen Text übersetzt!!!

zur Forumseite
Naneu
"se se paskna" bedeutet "weil wir es nicht haben"

ciaoooo

zur Forumseite