Das ist die Antwort auf Beitrag 15437412

Griechisch








until the last verse, there is the word I two times in the same W - question (the personal pronom change sowohl...) and in the 5ten verse you can find two times the word went, from wich you understand that the language that the poet uses is everyday english (i apopsi mou einai oti olo to poihma einai se everyday english)

carl sandung,,,,,....

zur Forumseite