Das ist die Antwort auf Beitrag 15049651

Griechisch

Die Griechen sagen eher: "ich freue mich dich zu sehen", als " schön, dich zu sehen" .

chérome pou thá sse dó.

zur Forumseite
Ich danke dir sehr für die Antwort. Ich werde ihn
gleich besuchen und dann mit diesem Satz begrüßen. Auf sein Gesicht freue ich mich jetzt schon. Bis dann.

zur Forumseite
wenn du ihn triffst, dann kannst du sagen: chérome moú ssé blépo, es ist Gegenwart, daher : freue mich , dass ich dich sehe!!

zur Forumseite
Hallo Maki,
ich habe meinen "Gebieter" heute mittag schon mal mit diesem Satz begrüßt. Er war sehr erfreut darüber, daß ich ihn in griechisch begrüßt habe, obwohl meine Aussprache noch sehr zu verbessern ist. Aber mein "Gebieter" ist er leider nicht. NAJA...
Zum Schluß sagte er noch Da Leme .... - Das sollte heißen: Wir sprechen uns wieder oder wir sehen uns wieder. Jemand anders maulte mal wieder dazwischen, so daß ich es nicht verstanden hatte.
Kannst du mir verraten, was er gesagt hat. Tschüß Makis.

zur Forumseite
Da léme = Tá léme!!

Wir reden über etwas (tá) ist damit gemeint, wobei tá léme bei den griechen so üblich ist , wie im deutsch, bis morgen, wir reden mal wieder, wir höhren von einander, usw. je nachdem was für ein Gesprechsthema gerade angesprochen wurde, was für ein Innhalt die Unterhaltung hatte, dann kommen verschiedenen Worte in Gebrauch.

Bleib dran, es lohnt sich immer einen echten Griechen zu "vernaschen"!!! :--))

lg
makis

zur Forumseite
Hi maki,
von Vernaschen kann keine Rede sein. NAJA.
ja er ist leider kein echter Grieche, er ist Deutscher, aber seinen gesamten Urlaub verbringt er schon seit 20 Jahren in Griechenland, also halber Grieche.
Jetzt hat sich erkältet. Was heißt: Gute Besserung!
Ich danke DIR!!
Tschüß Maki, "echter Grieche??"

zur Forumseite
Mal sehen, ob ich schneller bin: Gute Besserung: perastika, Gruss Marlies

zur Forumseite
Hi marlies,
ich danke Dir hierfür. Ich werde es an ihn "weitergeben".
Tschüss Rita!

zur Forumseite
Hi Marlies,
im Moment reicht mir das eine Wort " Gute Besserung". Danke, daß du mir geantwortet hast.
Ich wünsche Dir noch einen schönen Abend.
Tschüß Rita

zur Forumseite
Hallo Maki,
müsste sie in diesem Fall - wenn sie tatsächlich schon vor ihm steht - nicht sagen
chérome pou sse vlépo oder
chérome na sse do??
Denke ich wieder um zu viele Ecken herum?
Liebe Grüsse, Caro

PS: noch 3 Tage!!! und Du bekommst mehr als nur ein paar Sonnenstrahlen von dort - versprochen ;-)

zur Forumseite
Richtig Caro!!!

Wenn sie vor ihrem "gebieter" steht , dann : chérome poú ssé blépo!!!

chérome na sse do´wird gesagt wenn um die Verabredung geht, um etwas was in der nächste kurzen Zeit eintrereten wird: freue mich , dass ich dich sehe(n) werde.

Bin viel bescheidener geworden als du denkst. Ich würde mich auch über ein paar Sonnenstrahlen freuen!!! Viel Erholung wünche ich dir!!!

lg

makis

zur Forumseite
Na siehst Du, Du nennst den Mann schon Gebieter!! Wo bleibt da die Bescheidenheit ;-))))
Du hast mehr verdient, also bekommst Du auch mehr!
Aber ich werde nochmal schreiben vorher!
Caro

zur Forumseite
Caro!!!

Ich wünsche allen liebenden das Glück dieser Erde, und mir ein kleines stückchen davon, ich wäre auch damit zufrieden!!!

Fliege hoch und sicher mein Dedalus!!!

bis dem nächst!!

lg
makis

zur Forumseite