Schwer, man braucht kontext.. Wortgetreue Übersetzung:
Zalo¾ením luk na vrchovinì na¹lo mnoho rostlin na tìchto plochách pøíznivé podmínky k osídlení.
oder, mehr Tschechisch (aber ich weiß nicht ob die richtige Übersetzung des Originaltextes)
Zakládáním horských luk na¹lo mnoho rostlin na tìchto plochách pøíznivé podmínky.
Sowieso ich bin nicht zufrieden mit meiner Übersetzung... ;o)
