Kroatisch
kiki
17.02.2006
bok,
svimaaaaa
!!!
ich
hab
ein
bischen
schwierigkeiten
mit
der
grammatik
,
deshalb
möchte
ich
euch
bitten
mir
das
zu
übersetzen
,
damit
der
sinn
dieses
textes
nicht
durch
meine
grammatik
vergewaltigt
wird
!
:)
es
gibt
viele
interessante
und
hübsche
frauen
hier
,
aber
ich
sehne
mich
nah
deiner
nähe
andjeo
, und ich
nur
dich
in
meinen
armen
halten
möchte
.
zur Forumseite
kiki
➤
uupppssss
P
.
S
es
sollte
.....
weil
ich
nur
dich
in
meinen
armen
halten
möchte
!!
zur Forumseite
Bobo
.
➤
so
ungefähr
???
ovdje
ima
zanimljivi
i
zgodni
zena
,
ali
mene
vuce
tvoja
blizina
,
andeo
,
jer
zelim
samo
tebe
imati
u
zagrljaju
svom
.
Ili
sta
kazes
ti
?
zur Forumseite
kiki
➤
➤
:)
a
to
mene
pitas
!
*
ggg
*
stvarno
,
klingt
gut
!
oja
das
passt
schon
!!!
bobo
,
hvala
ti
puno
!!!!
budi
dobar
!
;)
zur Forumseite
user_43058
.
➤
➤
mala
korektura
... (:-)
...
zanimljivih
i
zgodnih
........
andjele
.....
zur Forumseite
Bobo
.
➤
➤
➤
ma
to
necu
nikada
skontat
sa
-
h
,
bez
-h
wie
jetzt
,
was
,
und
warum
....?
zur Forumseite
user_43058
.
➤
➤
➤
➤
hmmm...
tih
zena
je
pravilno
,
ne
ti
zena (
pokazna
zamjenica
ili
nesto
tako
),
pa
zbog
toga
zanimljivih
i
zgodnih
...
zur Forumseite