Albanisch

ins deutsche bitte: "Monik une jam vajza danit te lutem thuj babit se baba bafti esht ne spital.tfala shum te dua si nene time. tung"

und ins albanische bitte: "Ich weiss nicht wo Dani ist, dani ist am freitag weggegangen und wollte sich melden, aber er hat es nicht getan. Er geht oft weg und sagt nicht wohin. ich kann dir leider nicht helfen. Er hat eine andere Frau"

zur Forumseite
Deutsche;
"Monik ich bin die tochter von dani. ich bitte dich sag mal vater bescheid, das vater bafti ist im krankenhaus,viele liebe grüße. ich liebe dich wie meine mutter,tschüß "
Albanisch;
"Une nuk e di ku dani esht,dani eshte shkuar te premten edhe ai ka dashte me u lajmrua,po ai nuk eshte lajmrua ,Ai shkon shpesh me shetit e nuk trgon se ku, me vjen keq une nuk mudem te ndimoj,ai ka nje grua tjeter"
U

zur Forumseite