Griechisch
user_33889
DE
EN
EL
09.02.2006
ich
mal
wieder
:o) Ich bins mal wieder, verstehe nur Fetzen von dem Satz, ich kann ihn aber nicht richtig zusammen setzten :o( Wer möchte mir gerne helfen?
ΑΠO ΤΙ ΜOΥ ΕΙΠΑΙΣ ΕΙΧΑΙΣ ΚΑΙ ΕΣΥ ΜΙΑ
zur Forumseite
O Ελληνας
.
EL
DE
EN
➤
Anzeigen
So weit du es mit mitgeteilt hast, hattest du (hast du ) auch eine neue Wohnung. Ist die Wohnung teuer (die miete ist damit gemeint) , wie bekommst du es alles hin?? ( wie kannst du es dir alles Leisten).
zur Forumseite
user_33889
DE
EN
EL
➤
➤
Danke
@
Marlies
kai
Makis
;o)
Dann stimmt das ja mit meiner Vermutung überein *freu*
vielen Dank *knutsch*
zur Forumseite
marliessa
.
DE
EL
FR
EN
➤
Anzeigen
Habe ein wenig Probleme mit der Rechtschreibung.Ich glaube, es sollte so heißen: ΑΠΟ ΤΙ ΜΟΥ ΕΙΠΕΣ ΕΧΕΙΣ ΚΑΙ ΜΙΑ ΚΑΤΟΙΚΙΑ. Η ΚΑΤΟΙΚΙΑ ΕΙ
zur Forumseite