Polnisch
Erik
07.02.2006
Er
schreibt
an
sie
Für
mich
ist
es
sehr
schwer
.
Meine
Sehnsucht
nach
dir
ist
sehr
gross
.
Ich
würde
so
gerne
in
deiner
Nähe
sein
aber
leider
bist
du
so
weit
weg
.
Ich
würde
mich
so
gerne
mehr
mit
dir
unterhalten
aber
zwei
Sprachen
trennen
uns
.
Du
bist
hübsch
und
wunderschön
,
du
bist
klug
und du
hast
einen
wundervollen
und
herzlichen
Charakter
,
weshalb
ich
glaube
,
dass
du
sicherlich
jemanden
finden
würdest
oder
gefunden
hast,
der
besser
ist
als
ich.
Doch
eine
Stimme
sagt
mir
,
dass
ich
nicht
aufgeben
soll
.
Immerhin
habe
ich
dich
solange
gesucht
und
schliesslich
ja
doch
gefunden
.
Ich
kämpfe
weiter
um
dein
Herz
.
Meins
hast
du
schon
gewonnen
als
wir
uns
das
erste
Mal
sahen
.
zur Forumseite
fotosynteza
.
EN
PL
DE
SP
➤
an
Erik
ich
versuche
es
...
To
jest
bardzo
trudne
dla
mnie
.
Moja
tęsknota
za
tobą
jest
ogromna
.
Chętnie
byłbym
blisko
ciebie
,
ale
niestety
jesteś
tak
daleko
stąd
.
Chętnie
porozmawiałbym
z
tobą
,
ale
dwa
języki
nas
dzielą
.
Jesteś
śliczna
i
cudowna
,
jesteś
mądra
i
masz
wspaniały
i
miły
charakter
,
dlatego
myślę
,
że
na
pewno
znalazłabyś
albo
znalazłaś
kogoś
,
kto
jest
lepszy
ode
mnie
.
Jednak
jakiś
głos
mówi
mi
,
że
nie
powinienem
rezygnować
.
Przecież
tak
długo
cię
szukałem
i
wreszcie
cię
odnalazłem
.
Walczę
dalej
o
twoje
serce
.
Ty
moje
już
zdobyłaś
,
kiedy
się
pierwszy
raz
widzieliśmy
.
zur Forumseite