Italienische Grammatik

Hallo!

Könnt ihr das mal nachgucken? Es geht um Imperfekt und Perfekt. DANKE!

Ieri è stato (essere) una giornata tremenda. Come al solito, facevo (io fare) colazione al bar soot casa, andavo (andare) in garage a prendere la macchina, facevo (fare) alcuni metri e sono rimasto (rimanere) senza benzina! Tornava (tornare) indietro a piedi e prendevo (prendere) l'autobus, ma invece dell 22, ho preso (prendere) il 32. Per fortuna ho capito (capire) in tempo che avevo sbagliato e scendevo (scendere) alla prima fermata. Aspettavo (aspettare) un'ora per un taxi, e alla fine sono arrivata (arrivare) in ufficio con un'ora in ritardo!

zur Forumseite
mal ein Versuch:

Ieri e stata una giornata (giornata = weiblich)
Es sind hier sehr viele abgeschlossene Handlungen, die hintereinander in der Vergangenheit passiert sind. Das imperfetto ist meiner Meinung nach nur bei ...facevo colazione al bar.... und bei ... andavo in garage zu verwenden, da dies sind Vorgänge, die sich gewohnheitsmäßig in der Vergangenheit immer wieder abgespielt haben. Hier kann man das Imperfetto verwenden. (Man kann das ganze aber auch so sehen, dass auch dies abgeschlossene Handlungen sind, die hintereinander in der Vergangenheit passiert sind, somit wäre auch das passato prossimo zulässig. Man kann dies so oder so sehen.)
Danach gehört bis auf ...che avevo sbagliato... überall das passato prossimo.

zur Forumseite
Ieri è stata una giornata tremenda. Come al solito, ho fatto colazione al bar sotto casa, sono andata in garage a prendere la macchina, ho fatto alcuni metri e sono rimasta senza benzina! Sono tornata indietro a piedi e ho preso l'autobus, ma invece del 22, ho preso il 32. Per fortuna ho capito in tempo che avevo sbagliato e sono scesa alla prima fermata. Ho aspettato un'ora per un taxi, e alla fine sono arrivata in ufficio con un'ora di ritardo!

zur Forumseite