Litauisch

Um meiner Bekannten eine Erklärung für meine Späte Antwort geben zukönnen bitte ich um Übersetzungshilft für den folgenden Teil einer Naricht - Trau mich nicht so richtig an eine Selbstüberstzung - die liebe Grammatik.

"Am Samstagabend hatte ich einen kleinen Autounfall, ich bin in einen Graben gerutscht. Aber keine Sorge, es ist alles in Ordnung , ein Bauer hat mich mit seinem Traktor wieder herausgezogen. Es ist nichts passiert. Sonntag Rodeln und Skifahren mit den Kindern, heute habe ich Muskelkater und bin müde. Schade, dass dein Urlaub schon vorbei ist."

Vielen Dank für die Hilfe!

zur Forumseite
Šeštadienio vakare papuoliau į nedidelę autoavariją, nuslydau į griovį. Bet nesirūpinkite, viskas tvarkoje. Ūkininkas su savo traktoriumi mane vėl ištraukė. Nieko neatsitiko. Sekmadienį su vaikais važinėjomės rogutėmis ir slidinėjome. Šiandien skauda raumenis ir esu pavargusi. Gaila, kad atostogos jau baigėsi.

zur Forumseite
Vielen Dank

zur Forumseite
;) keine Ursache

zur Forumseite