Hallo Ihr Lieben! Dieses Forum ist wirklich genial, ich habe mit Eurer Hilfe schon viel gelernt!
Meine Fragen: Ist "Atia!" so etwas wie deutsch "Tschüß"? Wo kommt das her? Kann's nicht in meinem Wörterbuch finden...
Und: Kann mir bitte jemand das übersetzen: „Mes mokytojai vistiek turim būti darbe“
"Wir Lehrer ... müssen auf Arbeit sein" ??? Was heißt denn "vistiek"?
Übrigens - ich bin wohl eine technische Niete - habe schon Stunden vergeblich damit verbracht, die Handhabung des Wörterbuchs hier zu verstehen!
Falls es einen geduldigen Forumleser gibt, der mir das mal erklären möchte - ich wäre super dankbar!
Alles Gute für Euch alle! Und immer schön "dran bleiben" :) ! Diese schöne Sprache hat es verdient!
