Serbisch
jessy
19.01.2006
bitte
ganz
schnell
übersetzten
kann
ja
sein
aber
iregndwie
kann
ich
dir
nicht
glauben
und
irgendwie
kann ich dir
auch
nicht
verzeihen
was
du
mir
angetan
hast
war
halt
nen
bisschen
viel
in
letzter
zeit
!
ich
wünschte
mir
auch
das
es
wieder
wie
früher
wird
aber
glaube
nicht
dran
!
zur Forumseite
Marina
➤
hoffe,
das
reicht
Als
Kroatin
kanns
sein
da
&
szlig
;
ich
mal
die
kroat
.
Variante
genommen
habe
,
aber
selbst
wenn
,
verstehen
kann
mans
.
"
To
mo
&
#382
;
e
biti
,
ali
nekako
ti
ne
mogu
verovati
i
nekako ti ne mogu
oprostiti
, &
#353
;
to
si
mi
u
&
#269
;
inio
je
bilo
malo
previ
še u
zadnjem
vremenu
!
I
ja
&
#382
;
elim
da
bude
opet
kao
prije
,
ali
ne
verujem
u
to
."
zur Forumseite
user_41560
SR
EN
➤
Anzeigen
da
moze
biti
ali
nekako
nemogu
da
ti
verujem
i
nekako nemogu da ti
to
oprostim
sta
si
mi
uradio
.
Bilo
je
malkice
previse
u
zadnje
vreme
!
i
ja
zelim
da
bude
sve
kao
i
pre
ali
nerverujem
na
to
..
bitteschön
..
es
ist
"
fast
"
das
gleiche
wie
die
kroatische
übersetzung
(
ich
danke
zugleich
marina
das
sie
uns
da
aushilft
:)
mnoGoo
hvaLa
) ..
nur
ist
das
halt
ORIGINAL
SERBISCHE
VERSION
:)
Lg
hoffe
geholfen
zu
haben
..
ReeBe
[
CC
]
aa
zur Forumseite
Marina
➤
➤
aha
Jetzt
habe
ich
auch
gleich
was
gelernt
.
Danke
.
Es
sind
halt
doch
die
feinen
Unterschiede
, die die
Sprachen
trennen
.
zur Forumseite
user_40184
➤
➤
➤
...
echt
super
,
dass
du
uns
hilfst
!!!
...
so viele Unterschiede sind da ja (noch) nicht wirklich
...
wenn
man
die
Grammatik
des
"
Hochkroatischen
"
mit
der
Gramm
.
vom
"
Hochserbischen
"
vergleicht
,
f
&
#228
;
llt
einem
nur
auf
dass
die
Kroaten
mehr
den
Infinitiv
gebrauchen
und
die
Serben
eher
die "
da
-
Konstruktion
"
dh
:
"
idem
spavati
"
vs
.
"
idem
da
spavam
"
aber
beides
is
ja
richtig
und
gebr
&
#228
;
uchlich
!!
Weiters
ist
noch
das
,
dass
die
Kroaten
die
Futubildung
folgendermassen
machen
:
zb
:
"
spavat
cu
"
und
die
Serben
: "
spavacu
"
Sonst kenn ich keine Unterschiede in der Grammatik
...
dann
is
halt
noch
der
Wortschatz
und
die
Dialekte
(
aber
in
jedem
Dorf
wird
ja
quasi
anders
geredet
hehe
)
lg
irena
zur Forumseite
jessy
➤
➤
izvini
konnte
mich
gestern
nicht
mehr
bedanken
da
mein
pc
irgendwie
nicht
wollte
wie
ich
also
jetzt
viiiiiiiieeeeeelen
dank
ihr
habt
mir
wirklich
sehr
geholfen
zur Forumseite
user_41560
SR
EN
➤
➤
➤
ich
glaube
jetzt
hier
für
alle
"ü
=
>
wir
sind
zufrieden
und
sehr
froh
wenn
wir
jem
.
mit
unserer
muttersprache
helfen
können
..
:)
wir
freun
uns
wenn
wir
menschen
kontakt
ermöglichen
auf
einer
sprache
die
ihnen
total
fremd
ist
..
also
ja
immer
wieder
gerne
..
:)
und
auf
serbisch
würden
wir
sagen
"
nema
na
cemu
" ;)
LG
rebeCCa
zur Forumseite