Aramaeisch

Aramäisch
Diese sprache ist in der Tat was Besonderes. Denn sie erscheint in vielen Formen. Schon abraham sprach diese Sprache als seine Muttersprache aus seiner Heimat Ur im heutigen Südirak. Und Jesus sprach einen palästinensichen Dialekt, auch galiläischen Dialekt, der heute nicht mehr existiert, da er schon seit Jahrhunderten völlig durch das Arabische verdrängt ist. Und die alte aramäische Schrift war Vorlage für andere schriftsprachen, wie das Phönizische oder sogar das Griechische und damit mittelbar auch für das Lateiniasche, dessen Lettern wie im Wesentlichen heute benutzen. Und die jüdischen Aramäer benutzten und benutzen hebräische buchstaben, während die christlichen Aramäer die syrisch-aramäische Schrift benutzen, die es heute in drei wesentlichen Formen gibt: Estrangelo, Serto und Assyrisch (auch Nestorianisch genannt). Aramäisch war schon in der antike die lingua franca des Nahe Ostens. ... Und das schöne ist, dass man es sogar in diesem Forum schreiben kann (als syrische Schrift im Estrangelo-Stil), wenn man mit Unicode arbeiten kann ...

ܫܠܡ

zur Forumseite
hallo kannst du mir erklären wie und wo ich diese schrift in diesem forum schreiben kann???

zur Forumseite
Hi,
wenn du WinXP z.B. hast, dann kannst du, wenn du Arabisch schon installiert hast (über Systemsteuerung/Sprache- und Regionaleinstrellung und Aktivirung des Kreises bei Sprachen, die komplexe Schriften und Rechts- nach Links-Schreibung erlauben - nicht vergessen dazu die WinXP-Disc einzusetzen) ... und dann müsste auch Aramäisch mit installiert werden. Und danach muss man dort nur noch das Tastaturlayout auch für Syrisch festlegen, wie man es für alle möglichen sprachen kann. Unten rechts erscheint dann auf der Taskleiste neben DE in diesem Falle das Kürzel SY (dan dann auf die Schriftart "Estrangelo Edessa" umschaltet), das man dann nur auszuwählen braucht. Die Tastatur folgt übrigens weitgehend der arabischen.

Ich hoffe, dass dies etwas genützt hat?

Ciao!
Mulan

zur Forumseite
danke aber das ist alles soo komplziert :)
ich hab keine disc

zur Forumseite
... Sorry, ich meinte natürlich die CD-ROM von WinXP. :-)

ciao!
Mulan

zur Forumseite
Hallo Mulan,
das klingt für mich leider genauso kompliziert, wie für Kristina, gibt es da keine anderen Mittel und Wege um an Übersetzungen in aramäisch zu kommen? Ich benötige dringend die Wörter Glaube, Hoffnung und Schicksal in aramäischer Schrift.
Wäre genial wenn du mir da helfen könntest.

Mfg
Gonzo

zur Forumseite
Hi,
ich fand folgende Übersetzungen:

Glaube = haymonutho ܗ

zur Forumseite
Vielen Dank für Deine schnelle Antwort Mulan,
mein Problem ist aber das ich diese Wörter in den alt-aramäischen Schriftzeichen bräuchte...
Kennst Du dich da auch aus?

Mfg
Gonzo

zur Forumseite
Hi,
das wäre wahrscheinlich möglich, da ich auch einige antike Schriftsätze habe und z.B. mittels PDF-Datei zusammenbasteln könnte. Jedoch, ich bin kein Fachmann, d.h. ich könnte nicht sagen, ob die Wörter im Alt-Aramäischen dieselbem sind wie im Suryoyo (welches ich im syro-aramäischen Estrangelo-Stil geschrieben hatte), d.h. im Aramäischen der Menschen heute. Da hoffe ich, dass ein anderer weiterhelfen kann. ...

Ciao!
Mulan

zur Forumseite
Ja, wäre aber auf jedenfall schon mal etwas.
Würdest du es mal versuchen???
Vielen Dank!
Mfg
Gonzo

zur Forumseite
re: re: re: re: re: Aramäisch
Hi,
gib mir mal bitte Deine Emai-Adresse. Dann kann ich dir eine PDF-Datei rüberbeamen. Und die beiden Schriftfonts auch gleich dazu, wenn's dir recht ist.

ciao!
Mulan

zur Forumseite
re: re: re: re: re: Aramäisch
min kibrat lo famhono hehehehehehehehe

zur Forumseite
re: re: re: re: re: re: Aramäisch
slomo suryoye ono ischmi yildiz no kusiono me almanya leibi rallebe kiswono deutsch kubrono dumutuli min jo behinderte u rablau???

zur Forumseite
re: re: re: re: re: re: re: Aramäisch
ey u rabrau behindert dewono jo wie dein nick ahahahahahah bye

zur Forumseite
re: re: re: re: re: re: re: re: Aramäisch
ehm, dewono ist nicht behindert. dewono lo behindert yo.
dewono - verückt jo
dewono ist verückt. Aber meines bescheidenen muttersprachlichen kenntnissen zufolge männlich.
behindert weiss ich leider nicht auf aramäisch.
behindert lukono minyo.

zur Forumseite