die Formulierung ist völlig richtig!!
Allerdings verstehe ich den Satz nicht richtig. Meinst du:
Auf diese Art kann man fremde Sprachen und Kulturen nicht so gut kennen lernen und verstehen, als wenn man alleine reist.
Allerdings hört es sich besser an, wenn man den 2. Teil nach "als wenn" ins Konjunktiv setzt:
Auf diese Art kann man fremde Sprachen und Kulturen nicht so gut kennen lernen und verstehen, als wenn man alleine reisen würde.
Oder meinst du das allgemein:
Man kann fremde Sprachen und Kulturen nicht so gut kennen lernen und verstehen, wenn man alleine reist.
Hier wird dann nur "wenn" gebraucht, da hast du Recht.
