Italienisch

Ich habe eine Geburtstagskarte mit dt. Text und den bräuchte ich in italienisch: "Nicht traurig sein, weil du ein Jahr älter geworden bist... denn dein Haltbarkeitsdatum ist noch längst nicht abgelaufen!" Mein Versuch: "Non essere triste, perché hai un anno di piu..." (weiter kann ichs leider nicht). Wer hilft mir bitte? Dann noch "Fit wie ein Turnschuh" = ??

zur Forumseite
lol super idee mit dem satz :-)) also:

Non essere triste, che sei diventato un'anno piú vecchio... perche la tua data di scadenza non é ancora raggiunta!

mfg

zur Forumseite
 
huch was vergessen...
hm fit wie ein turnschuh.. sowas sagt man(n) oder frau nicht zu einem italiener/in :-)
könntest aber schreiben:
Sei un'osso duro! (bist so hart wie ein knochen)

mfg

zur Forumseite