hi,
für die beiden lucas= per i luca
für die beiden antonios= per gli antoni
ist aber grammatisch total unlogisch :-)
ich vermute, dass das eher passt:
für alle die mit name luca heisen= per tutti quelli di nome luca
oder
per tutti che si chiamano luca
für alle die mit name antonio heisen= per tutti quelli di nome antonio
oder
per tutti che si chiamano antonio
