Italienisch

Spaccio di stupefacenti, estorsioni, gioco d'azzardo, immigrazione clandestina. Le rivelazioni di alcuni pentiti, come Salvatore Annacondia, hanno condotto i giudici verso il livello più alto della criminalità pugliese.


Mir wäre sehr geholfen, wenn jemand mir behilflich wäre und mir BITTTTTEEEE das übersetzt.

mfg
Agni

zur Forumseite
@Agni
spaccio di stupefacenti = ich deale mit Drogen
estorsioni = Erpressungen
gioco d'azzardo = Glücksspiel
immigrazione clandestina = illegale Einwanderung

"Die Enthüllungen einiger Reumütiger, wie Salvatore Annacondia, haben die Richter auf eine höhere Ebene der pugliesischen Kriminalität geführt."

zur Forumseite
Sorry Meggie, aber pugliesisch ist falsch. Das ist meine Heimat und auf deutsch heißt sie Apulien!

zur Forumseite
Verkauf von Rauschgift, Erpressungen, Glückspiel, heimliche (unerlaubte) Einwanderung. Die Enthüllungen einiger derer, die Reue zeigen, wie Salvatore Annaconda, haben die Richter zum höchsten Niveau der apulischen Kriminalität geführt.

zur Forumseite