Italienisch

Hallo zusammen, kann mir das jemand übersetzen,vielen dank.

Ciao, mia topolina, come va?Io cosi cosi, ho un raffreddore tremendo, sto malissimo. Ricorad anche se tra di noi non puo esserci niente ti vorro semx bene.baci.ino

Was beudeutet die Abkürzung semx und ino?

zur Forumseite
@felicita77
"Hallo mein Mäuschen, wie geht's? Mir durchwachsen, ich habe eine schreckliche Erkältung. Denk' dran, auch wenn zwischen uns nichts sein kann, werde ich dich immer (mehr) lieb haben. Küsschen"

semx = sempre più = immer mehr
"ino" weiß ich nicht, ich bin davon ausgegangen, dass es ein Tippfehler ist und bacino (Küsschen) heissen soll.

zur Forumseite
@meggie
Ich danke dir, du bist ein Engel

zur Forumseite