Das ist die Antwort auf Beitrag
13058863
Russisch
Tamara
06.01.2006
Übersetzung
für
Melanie
Kubalski
=
"
Frohe
Weinachten
"
Wesjelowo
raschdestwa
Ciao
...
Tamara
zur Forumseite
user_40794
➤
Anzeigen
(at)
Tamara
'>
(at)
Tamara
Glaub
frohe
weinnachten
kann
mann
auch
einfach
so
sagen
:
S
ROSCHDESTWOM
(
CHRISTOWYM
)
GReetz
'>
GReetz
zur Forumseite
Tamara
➤
➤
=)
Kann
man
schon
sagen
,
aber
da
stand
ja
FROHE
Weinachten
.(
ist
aber
auch
richtig
)
Cu
zur Forumseite