Hallo Hexl, Deine Übersetzungswünsche werden ja immer abenteuerlicher :-) Bei ein paar Begriffen müsstest Du vielleicht ersteinmal erläutern, was man sich darunter vorzustellen hat:
Wundschutzcreme
Duftkerzen (normale Stearinkerzen mit Duftstoffen?)
Winter - Duschgel - Schokopunsch (ein Wort ??!)
Wind - und - Wetter - Creme
-Wundschutzcreme --> saschit'nij krem dlja ran
- Gummibärchen --> also, das war echt schwer, aber die sind in Russland bekannt als --> charibo marmelad oder zolotyje mischki (Goldbären)
- Duftkerzen - Gewürzduft, Orangenduft --> duschystye cwetschi (prjanyj/apelsinowyj sapah)
- Winter - Duschgel - Schokopunsch/ Birne - Zimt --> simnij gel dlja duscha (shokoladnyj punsch/ gruscha/ zymt)
- Haarshampoo --> shampunj dlja wolos
- Pfefferminztee --> mjatnyj tschai
- Fencheltee --> ukropnyj tschai (oder fenchelewyj tschai; heißt dort auch so)
- Wind - und - Wetter - Creme --> satshit'nyj krem (wörtl: Schutzcreme, da Wort-für-Wort-Übersetzung nur zu komisch klingt)
- Gesichtscreme --> kram dlja liza
- neue Kleidung/ gebrauchte Kleidung --> novaja/ noschynaja odegda (das 'g' wird wie das zweite 'g' bei garage gelesen)