Wenn man das Wort "Schatz" als Kosename verwendet, dann heisst es "zlato" (obwohl "zlato" wörtlich übersetzt "Gold" bedeutet - "Schatz" wäre "blago"), allerdings kann man für "Schatz" auch noch "ljubavi moja" (= meine Liebe), draga (f) / dragi (m), mila (f) / mili (m) (= Liebes / Lieber, Liebling...) usw.