Latein Forum

brauche dringend ein übersetzung von genieße dein leben. ich hab irgendwie die grundformen aber hatte noch nie latein und kann es somit einfach nicht beugen. aber bitte nicht mit carpe vitam übersetzen. hab ne übersetzung bekommen die lautet fruite tua vita. er ist sich aber nicht sicher ob diese übersetzung richtig ist. ich will sie mir eintätuwieren lassen und da wäre mir eine richtige übersetung schon ziemlich wichtig. vielen dank

zur Forumseite
versuche es mit dem Wahlspruch der Epikuräer
"dum vivimus vivamus"

zur Forumseite
dank dir schon mal aber gibt es auch einen wort wörtliche übersetzung? einen wahlspruch eintätuwiert zu haben finde ich dann nicht ganz so prickelnt. aber trotzdem danke für deine antwort

zur Forumseite
also carpe ist der imperativ von capere das heiß fangen fassen begreifen carpe vitam heißt also ergreife das leben sprich nutze das leben zu fruite tua vitam ich kenne fruitar nur aus dem spanischen und da heißt es zumindest genießen woher haste das denn

zur Forumseite
fruere = Imperativ von frui, fruor / geniessen. Laut Lateinbuch gehoert frui zu den Deponentia, d.h., passiv konjugierte Verben mit aktiver Bedeutung.

zur Forumseite