Italienische Grammatik

pronomi
Ciao a tutti!
Sind die Sätze korrekt?

- Posso sapere le notizie? No, non puoi saperle adesso.
- Sei riuscito a parlare al geometra? no, non sono riuscito a parlarlo oggi.
- Volete telefonare all'impiegata? Si, prima di venerdi vogliamo telefonarla.
- Vai anche a parlare al ragioniere? No, non vado anche a parlarle per ora.

Mile grazie e buona giornata!
Saluti
hipponia

zur Forumseite
@hipponia
1.) Posso sapere le notizie? No, non puoi saperle adesso.

2.) Ti sei riuscito a parlare al geometra? No, non mi sono riuscito a parlargli (indirektes Pronomen - Dativ! parlare a qualcuno! geometra ist maskulin) oggi.

3.) Volete telefonare all'impiegata? Si, prima di venerdì vogliamo telefonarle. (indirektes Pronomen - Dativ! telefonare a qualcuno! impiegata ist feminin)

4.)Vai anche a parlare al ragioniere?

Den Antwortsatz verstehe ich nicht ganz. Meinst du: Nein ich gehe vorerst auch nicht hin um mit ihm zu sprechen. Das würde heissen: No, neanch'io ci vado a parlargli (wieder indirektes Pronomen - Dativ! parlare a qualcuno! ragionere maskulin) per ora.
--------------------
Grazie, hipponia, altrettanto!

zur Forumseite