Ich spiele ein online-game und dort ist die Frage aufgetaucht:
Wie heißt es:
Das Quest
der Quest
die Quest
(ein Quest ist ein Suchspiel) - wikipedia gibt leider nicht viel her - dort heißr es "die Quest" - wobei wir in dem Spiel verschiedener Meinung sind und wiki kann ja auch Fehler machen - hat jmd vielleicht eine andere Quelle?
Ich wär' ja mehr für DAS, weil: das Abenteuerspiel.
Jedoch denke ich, dass sich irgendwann DER Artikel durchsetzt, den die Mehrheit der Spieler benutzt und bis dahin heißt es halt der, die, das Quest.....
Aber das ist nur so ein Gedanke von mir am 1. Weihnachtstag.... ;))
Mh, es ist ja ein eingedeutschtes Wort.
Aber man sagt ja auch "DER shit" (mir fällt nichts besseres gerade ein) und "DIE Schei..." und nicht "DIE" shit ....
"Schiet" ist ein echtes deutsches Wort auf Platt und heißt auf Hochdeutsch "der Dreck" und nix mit Scheiße, aber so ganz genau weiß ich es auch nicht .... :))
da es ein englisches wort ist , ist natürlich THE Quest korrekt.
Im deutschen gibt es keine eindeutige regel, wie der artikel umzusetzen ist.
Spontan würde ich, da quest übersetzt suche heißt und daher weiblich ist, auf DIE Quest tippen.
Bin also voll auf Wikipedia-linie.
Frag doch aber als andere Quelle einfach mal beim duden online an.
schöne weihnachten :-)
Falls man es mit "Suchspiel" gleichsetzt, könnte aber auch "das Quest". Für mich klingen eigentlich alle 3 Artikel mehr oder weniger gleich zutreffend/unzutreffend.
sehe grade, du hast das gegoogelt!
nette idee, aber ich interpretiere dein ergebnis etwas anders,denn 52000 hits für "die quest"
sind fast die doppelte anzahl , wie für die anderen alternativen. zeichnet sich, meiner meinung nach , eine deutliche mehrheit ab.
bin aber ganz deiner meinung, deutsche artikel passen nicht zu englischen begriffen, hört sich immer daneben an.
Find es echt klasse, dass sich hier noch wer über sowas gedanken macht ! :-))))