Das ist die Antwort auf Beitrag 12408542

Italienische Grammatik

anche steht immer vor dem Wort, dass es bestimmt. Beispiel:
Anche Luigi ha comprato una Fiat. = Auch Luigi hat einen Fiat gekauft.
Luige ha comprato anche una Fiat = Luigi hat auch einen Fiat gekaut.
Es sind hier also ganz feine Unterschiede. In deinem Fall, wenn du kennenlernen betonen willst, dann gehört anche vor dem conoscere (z.B. man will auch das Land kennenlernen und nicht nur arbeiten, wie z.B. im Zuge einer Diennstreise).
wenn es sich auf das Land bezieht, dann gehört es vor paese (z.B. ich will auch das Land und nicht nur die Kust dort kennnenlernen)

zur Forumseite