HELP!!!
Kann mir das jemand übersetzen?

Ich schreibe jetzt lieber auf portugiesisch.
Ich vermisse dich ein wenig, deswegen hab ich gefragt wann wir uns wiedersehen. Aber nicht, dass du gleich denkst ich schreib das weil ich noch verliebt in dich bin. ich hab dich einfach nur sehr gern und mag es mit dir zusammen zu sein. wollte ich einfach nur mal gesagt haben.

zur Forumseite
re: HELP!!!
Agora prefiro escrever em português. Sinto um pouquinho a falta de ti, por isso perguntei quando nós nos veríamos novamente. Mas não escrevo para que você pense que ainda estou apaixonada por ti. Eu simplesmente gosto muito de ti e gosto de estar junto a ti. Quis apenas lhe dizer.

zur Forumseite