Das ist ein Dialekt und da brauchst du einen Italiener/eine Italienerin, um das sicher zu übersetzen. Was ich aus dem Satz rauslese, ist sinngemäß:
Mach dir deine Freunde in Zeiten des Friedens,
du kannst sie brauchen in Zeiten des Krieges.
Aber wie gesagt, total ohne Gewähr.
zur Forumseite