Italienisch

Fehler??
Hallo!

Wer wäre so nett und könnte den folgenden Text auf Fehler (Grammatik, Ausdruck, usw.) überprüfen (bestenfalls Italiener/in, Italienischlehrer/in...):

Ripetizione (di 4 & 5):

Hans ordinava un caffé e mentre lo beveva, osservava gli altri viaggiatori. Lui rifletteva sui suoi viaggi passati in Inghilterra e in Francia e che prima di partire in Italia ha lasciato il suo lavoro al porto di Amburgo. In questo modo passava il tempo. Hans beveva qualche caffé e osservav a lungo il paesaggio fuori dal finestrino. Finalmente ritornava da Francesca. Dopo Hans entrava nello scompartimento a lui dava nell`occhio che erano due nuovi passeggeri. Non capiva niente perché eravano italiani. Francesca dormiva sempre. Poi una polizia di frontiera veniva e voleva controllare i passaporti. Nello stesso tempo Francesca si sono svegliata e sono confusa un po`. I passaporti erano d`accordo. Adesso la polizia di frontiera domandava i due italiani dopo i passaporti, ma questi non capivano lo. Hans proporva che Francesca tradurva, peró Francesca negava. Alla fine la polizia di frontiera partiva lo scompartimento.

DANKE

zur Forumseite
@NuPagadi
Hans ordinò un caffè e mentre lo beveva osservava gli altri viaggiatori. Ricordava i suoi viaggi precedenti in Inghilterra e in Francia e pensava al fatto di aver lasciato il proprio lavoro al porto di Amburgo prima di partire per l'Italia. Il tempo passava mentre Hans guardava il paesaggio che scorreva fuori dal finestrino. Aveva ormai consumato qualche caffè e così decise di ritornare da Francesca. Notò subito due nuovi passeggeri nello scompartimento, però non riusciva a capire cosa si stavano dicendo perchè parlavano in italiano. Francesca non si era ancora svegliata. Alla frontiera salirono dei poliziotti per controllare i passaporti. Il vocìo delle persone svegliò Francesca che rimase un pò confusa dal brusco risveglio.I passaporti di Hans e Francesca erano in regola. Quando i poliziotti si rivolserò ai due viaggiatori italiani però, questi non capivano la lingua. Hans allora chiese a Francesca di tradurre ma lei non ne voleva sapere affatto. Alla fine i poliziotti riuscirono a farsi capire comunque e dopo un po' lasciarono il loro scompartimento.

zur Forumseite