Das ist die Antwort auf Beitrag
12095788
Tschechisch Übersetzungsforum
user_39466
EN
FR
CS
NO
13.12.2005
Anzeigen
prdelka
-
müsste
eine
Verniedlichung
von
"
Hintern
"
sein
..
also
sowas
wie
"
Popolein
" ;)
zur Forumseite
user_38972
RU
DE
CS
SK
PL
➤
nicht-jens
Richtig
.
Ziemlich
oft
in
der
cz
als
Kosename
benutzt
.
:-)
zur Forumseite
user_37081
➤
➤
Anzeigen
ich
fand
es
sehr
lustig
,
als
ich
tschechien
lebkuchenhernzen
mit
"
popöchen
"
gesehen
habe
!
;-)
aber
meine
liebe
tereza
hat
mir
gleich
den
sinn
erklärt
!
;-)
wo
wir
gerade
dabei
sind
...
ich
will
nach
tschechieeeen
!
*
uf
*
zur Forumseite
Hanna
➤
➤
➤
"
Popöchen
"
Ist
das
jetzt
eher
ein
Kosename
für
eine
Frau
oder
vielleicht
auch
für
einen
Schwulen
...
eventuell
als
Scherz
gemeint
?
Das
kann
ich
gar
nicht
einschätzen
.
Habt
Ihr
einen
Tip
?
zur Forumseite
user_37081
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
also
...
tereza
hat
es
von
ihrem
freund
bekommen
!
;)
ob
das
für
schwule
ist
...
lol
...
nein
und
es
ist
kein
scherz
sondern
nur
n
kosename
...
wie
schatzi
oder
so
!
;)
zur Forumseite