Kleine Frage zwischendurch (dringende Antwort trotzdem erbeten):
Wenn ich in einem deutschen Satz ein englisches Wort einbaue, wonach richte ich den Fall aus? Konkret:
"Jedes Handlung, die dieses/n gesamtheitlichen survival ermöglicht, ist moralisch."
? Und bitte nicht schreiben, deutsche es wieder ein, genau das will ich aus bestimmten Gründen nämmlich nicht...
Jede Handlung, die dieses survival ermöglicht, ist moralisch.
(wenn du diesen sagen würdest wär es grammatikalisch falsch. im deutschen nciht, aber da du das englische wort benutzt heißt es wohl dieses!!)
Nein, grammatikalisch falsch wäre diesen auch nicht, da für englische Wörter keine Genera festgelegt sind... "survival" würde ich nicht als ein Wort bezeichnen, was schon so in die deutsche Sprache integriert ist, dass man es schon als "Deutsch" ansieht (und es womöglich auch nach deutschem Schema dekliniert, wie z.B. "Computer").
Strikte Regeln gibt's für diese Art der Genus-Zuweisung nicht. In meiner Antwort an ddee hab ich geschrieben, wieso.
Ja eben drum!! Da stimmt ich dir zu das das kein deutsches Wort ist und auch nichts mit der deutschen Sprache zu tun hat. Das ist der Grund warum "diesen" in dem Fall falsch wäre.. ;)
Heißt das, du willst jedes nicht-deutsche Wort ins Neutrum setzen? Das Computer, das MP3, das iPod, das SitCom, das Message...?
Nee... "diesen Survival" ist eben nicht falsch. Genausowenig wie "dieses Survival" oder "diese Survival". Das Wort ist meiner Meinung nach noch nicht genügend in Benutzung um schon einen Genus dafür festzusetzen. Noch geht's hier nach'm Sprachgefühl, und das meinige sagt hier: Neutrum (dieses Survival).
wo liegt denn dann bitte dein problem??? ich sag die ganze zeit "dieses"... und um deine frage zu beantworten: nein ich will nicht jedes wort ins neutrum setzen. trotzdem ist nur "dieses" in dem fall richtig!!! und dabei bleib ich !!!
Du erkennst immer noch nicht, worauf ich hinaus will. Es gibt keine Regel für die Belegung der Geschlechter auf "frische" Lehnwörter! Welches angewandt wird, entscheidet sich mit der Zeit. Nur weil dir "der Survival" komisch vorkommt, muss es nicht falsch sein. 100 Millionen andere Deutschsprecher könnten genau das Gegenteil meinen!
Verstehst du? Es ist nicht festgelegt. Diesen kann deswegen auch nicht falsch sein. Punkt.
Für die Geschlechtszuweisung von Lehnwörtern aus genus-neutralen Sprachen gibt es im Deutschen keine einheitliche Regelung. Bei schon gebräuchlicheren Wörtern steht der Genus sicherlich im Duden ("Computer" z.B.), ansonsten geht man meist nach dem Prinzip vor, den Artikel der passendsten Übersetzung des Wortes zu übernehmen. Dies trifft allerdings nicht immer zu. Wieso sagt man die SMS, wo es doch der Short Message Service heißt? Da ist's unlogisch...
Wenn du wirklich Survival behalten möchtest, schlage ich auch das Neutrum vor, denn es heißt ja das Überleben.
Ich würde das Wort übrigens großschreiben, weiß aber nicht, ob das konform mit der Rechtschreibung geht.
ich kann dir ja schnell erklähren worums geht:
ich habe bei dem utilitaristischen ansatz "the greatest happiness for the greatest number" einfach "happiness" mit "survival" ausgestauscht. (verwende ich in einer arbeit über nukleare bedrohung), und in weiterer erläuterung dieser idee entsteht eben der satz nach dem ich gefragt habe...
mir war klar, das es sich um einen grenzfall handeln muss, irgendwie isses dann auch eine frage des klanges, wie es sich liest.
ändert sich durch diese zusatz-info was in deiner meinung der formulierung?
wie auch immer, herzlichen dank einstweilen!
Ah, interessant.
Ich würde immer noch sagen "das Survival", am ehesten aber, weil es für mich 'richtiger' klingt als "der Survival". Bei einer nuklearen Bedrohung würde ich aber schon dazu neigen, ganz leicht zu "der" zu tendieren, da es ja auch mit "Überlebensfall" übersetzt werden kann.
Lässt es sich wirklich nicht umgehen, ein deutsches Wort zu nehmen?
ha!
natürlich lässt sichs umgehen, WILL ICH ABER NICHT weil: a) ich das englische originalzitat verwende, b) deshalb nicht das ganze kapitel auf englisch schreiben will ;), c) ich mir diese stilistische freiheit behalten will, und d) das nur ne seminar-arbeit ist for christ´s sake und keine diplomarbeit...
Wenn ich meinen Senf auch noch dazugeben darf...
"die SMS", weil man auch sagt: "die Kurznachricht". Nicht immer wird der Originalausdruck 1:1 übersetzt, manchmal werden auch freie Übersetzungen für die Genusbestimmung herangezogen.
In wieder anderen Fällen wird das Genus anscheinend nach der Aussprache vergeben:
das E-Mail (weil manche es wie "Mehl" aussprechen).
(hier sträuben sich mir übrigens die Nackenhaare, ich sage "*die* E-Mail")
Ich sage auch "die E-Mail". Ob wegen "die Post" oder "die Nachricht", kann ich nicht genau sagen... :)
Wo man's aber wirklich nicht begründen kann, sind Markennamen. Es gibt Leute, die sagen die Nutella! Für mich klingt das grausam falsch, ich sage das Nutella... offiziell ist keins davon richtig oder falsch, da nutella ein Eigenname ist, dem man eigentlich gar keinen Artikel zuweisen sollte (so Ferrero). Dazu steht im 1. Buch von "Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod" ein interessanter Bericht (das einz'ge, was ich aus dem Buch bisher las).
aje, bei nutella könntest immer noch sage, du meinst das nutellaglas, ich tendiere aber auch zu "die" weil die nutellahaselnusscreme, und der letzte meint dann "der" nutellaaufstrich...
zwischen "die" und "der" müsste zumindest die rechtliche produktbeschreibung klärung bringen.
Aber offiziell hat Nutella keinen Artikel. Du darfst "der Nutella" sagen, "die Nutella" oder "das Nutella". Wenn, dann sind alle falsch, oder alle richtig.
Das wurde von Ferrero so festgelegt.
du gehst mir ganz erlich gesacht auf die nerven mit deinen besserwisserein...!!! du kannst nicht denken dass alles richtig ist was du sachst.. oder guck noch mal nach bevor du was behauptest was nicht den tatsachen entspricht !! schön abend noch
Was heißt hier Besserwisserei? Wenn du behauptest, es hieße offiziell die Nutella, dann bist du es, die im Irrtum liegt. Geh auf die offizielle Homepage von Ferrero (http://www.ferrero.de/produkte/fragen.aspx?index=28&pid=nutella&pidvalue=cnt_fragen) oder lies es bei der Wikipedia nach (http://de.wikipedia.org/wiki/Nutella). Oder lies es in "Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod" nach (http://www.wirtschaftswetter.de/pdfe/demgenitivseintodbuchrezension.pdf).
Vielleicht solltest du mal vorher recherchieren, bevor du über andere rummotzt oder anderer Leute Deutsch kritisierst.
Gute Nacht,
- André
P.S.:
Was ich vergaß: Du kannst für das Zeugs frei nach Schnauze der, die oder das sagen. Falsch ist keiner der Artikel. Ferrero sagt nur, dass es offiziell ohne Artikel gebraucht wird.
schon mal was von eigenwörtern gehört??? wahrscheinlich nicht.. es heißt das nutella. PUNKT. wenn du natürlich die nugatcreme oder so sagst ist es nur weil du halt noch n anderes wort rangehängt hast... Aber soll nicht mein Problem sein...
Ich möchte dir nochmal ans Herz legen, die Links, die ich dir gab, zu besuchen. Anscheinend hast du da keinen Blick verschwendet.
"Nutella" ist tatsächlich ein Eigenname, ein Fantasiewort, ein Markenname, oder Produktname. Wie auch immer du es nennen möchtest. Und ja, ich sage auch "das Nutella".
Was ich aber nicht ganz verstehe, ist, warum "die" und "der" hier falsch sein sollen, deiner Meinung nach? Kannst du mir das wenigstens erklären?
Ich zitiere hier nochmal die Erfinder von der leckeren Nusscreme: "nutella ist ein im Markenregister eingetragenes Fantasiewort, das in der Regel ohne Artikel verwendet wird. Es bleibt jedem selbst überlassen, welchen Artikel er vor nutella setzt."
also ich habs mir jetzt durchgelesen. Es steht da wirklich, das habe ich ja auch nicht bestritten.
Ich versuchs mal so zu erklären. Die Erfinder von Nutella haben dieses geschrieben. Auch das man frei nach schnauze der, die oder das einsetzen kann ok. Nur können die Erfinder leider nicht bestimmen welchen artikel man da vor setzt. Das entscheiden wie du sicherlich weißt andere Institute und Regeln. Ich suche dir gerne mal die Regel raus wo ich das her habe. Und es ist national bestätigt das man zwar alles sagen kann, jedoch nur "das Nutella" richtig ist.
Okay, Ferrero kann nicht festlegen, welcher Artikel sich am Ende durchsetzen wird. Sehr viele Leute (erschreckend viele!) sagen nämlich "die Nutella". Für mich klingt das zwar auch falsch, aber es hat einen sehr logischen Grund:
Nutella ist in Italien hergestellt, der Macher bildete den Namen aus dem englischen Wort für Nuss ("nut") und der italienischen Diminutiv-Endung "-ella", welche weiblich ist. Im Prinzip heißt "Nutella" also "Nüsschen" (aber nach italienischen Regeln feminin, weil's auf -a endet). Aber ob das der Grund sein mag, dass so viele "die" sagen, wage ich zu bezweifeln. Die meisten werden's wohl wegen "die Creme" sagen.
Allerdings gibt es keine Institute, die die Artikel von Markennamen festlegen. Vielleicht denkst du dabei an den Duden, aber der entscheidet nicht, er nimmt nur auf, was die Mehrheit der deutschsprachigen Bevölkerung benutzt. Was heute noch als falsch gilt, könnte schon bald im Duden stehen, wenn es genügend Leute weiterbenutzen. Viele sagen fälschlicherweise "das Kommentar" (wie absurd!), noch hat's der Duden nicht so aufgenommen... aber wer weiß... (Gott beware!).
Falls du aber doch irgendwo eine Regel finden kannst, die besagt, welchen Artikel "Nutella" bekommen sollte, dann kannst du sie mal raussuchen, würde mich wirklich interessieren. Die würde ja dann dem Willen der Macher widersprechen.
Bis jetzt hast du dich leider nur auf deine eigene Intuition bezogen, wenn du sagtest, dass nur "das Nutella" richtig ist.
Sprache ist nicht Mathematik. Somit darf man das ganze nicht so streng logisch angehen.
Für dich, Jojo - ich vermute, du bist Deutsche - mag vielleicht 'das Monat' entsetzlich klingen, in Österreich hingegen ist es neben 'der Monat' ebenso richtig.
Und warum das so ist, kann man nun wirklich nicht argumentieren...
(at) vortarulo: Ich wollte jetzt auch erlich gesagt keinen streß machen welcher artikel nun richtig oder falsch ist. ich gucke einfach noch einmal nach der regel. sollte es diese nun nicht geben oder diese begründung nicht aussagekräftig ist dann gebe ich dir recht das man es machen kann wie man möchte. hoffe du bist mir nicht böse. eigentlich interessieren mich solche regeln auch nicht.
(at) nono: hallöchen. schön dich, neben dem dänisch und norwegisch forum auch in diesem forum zu sehen :)
schönen abend noch an euch alle und gute nacht
liebe grüße jojo
Keine Angst, bin dir nicht böse. Ich beharre ja selbst meistens auf meiner Meinung. ;)
Mich interessieren solche Regeln schön meistens. Find's interessant, wie Fremdwörter angepasst werden...
ja so ist das eben. ich wollte nur das du das weißt, dass es nicht so gemeint war. Ich finde es auch sehr interessant zu erfahren was es mit den ganzen wörtern so auf sich hat.