es ist ein trauriges lied, ich versuche es zu übersetzen...
"meine liebe, wo bist du?,
ich sehe dich nicht,
du meldest dich nicht,
wo bist du verloren?
du bist so viel geändert,
du hattest mir verprochen
nicht nur einmal,
auch zweimal
dass du mein warst."
ich hoffe das hilft!
fragen???
viele grüsse!!
mire
Maitia, nun zira?
Nik ez zaitut ikusten,
ez berririk jakiten,
nurat galdu zira?
Hainbat kanbiatu da
Hainbat kanbiatu da
zure deseinua.
Hitz eman zinerautan
ez behin, bai berritan,
enia zinela! Hainbat kanbiatu da
hallo wieder!!
ja, die Dulce Pontes Version kenne ich doch. Das Album heisst Bilbao 00:00, vom Musiker Kepa Junkera.
Warum gibt es so viele versiones vom dasselben Lied?
Ja, das passiert oft in der baskische Sprache. Warum? Weil es eine "muntliche" Sprache ist, Lieder und Traditionen wurden früher nicht geschrieben, und so haben sich immer verschiedene versionen entwickelt...
mehr Fragen? bitte!
Mire