Litauisch

Hab keine Ahnung von Litauisch.
Kann das jemand übersetzen (aus einem Mail).
Vielen Dank!
:
kaip sekasi?
kaip gyveni?
Ar patinka siksnosparniai?
Ar megsti alu?
O as noreciau, dazniau tave matyti dar :) ir gaila, kad tu i ciurike biski
dazniau liksi, nes savaitgaliais as noriu patranzuoti kur nors:) tai vat ,
mielas drauge, iki

zur Forumseite
kaip sekasi?
kaip gyveni?
Ar patinka siksnosparniai?
Ar megsti alu?
O as noreciau, dazniau tave matyti dar :) ir gaila, kad tu i ciurike biski
dazniau liksi, nes savaitgaliais as noriu patranzuoti kur nors:) tai vat ,
mielas drauge, iki
=
wie geht es dir?
magst du fledermäuse?
magst du bier?
würde dich gern öfter sehen, finde es schade das du und "ciurike" (=?name?) länger bleibt, weil ich am wochenende immer irgentwo hintrempen will :)
na ja, bis dann, lieber freund..

zur Forumseite
danke für die übersetzung!
übrigens: mit ciurike meint sie Zürich.
liebe grüsse

zur Forumseite
ja, dann wird auch der sinn etwas klarer...
;))

zur Forumseite