Das ist die Antwort auf Beitrag
11470743
Russisch
Elii
.
24.11.2005
Anzeigen
hätte
es
eher
mit
"
hochachtungsvoll
"
übersetzt
...
zur Forumseite
Lliane
.
EN
DE
➤
Anzeigen
Ja
,
aber
"
Dein
"
und
"
Hochachtungsvoll
" ....
passt
irgendwie
nicht
zusammen
-
aber
Du
bist
die
Bessere
von
uns
;-)
Ich
lerne
ja
noch
zur Forumseite
Elii
.
➤
➤
Anzeigen
so
würde
ich
das
auch
nicht
sagen
...
;)
so
fit
bin
ich
auch
nicht
.
meine
mom
hilft
mir
oft
.
soweit
ich
weiß
gibt
es
"
mit
freundlichen
grüßen
"
nicht
im
russischen
..
na
ja
,
ich
denke
der
sinn
kam
auf
jeden
fall
rüber
.
*
grübel
*
zur Forumseite
user_32398
.
➤
➤
➤
Anzeigen
"
S
uvazheniem
"
bedeutet
zwar
"
Mit
Respekt
/
Achtung
",
ist
aber
in
diesem
Fall
eine
einfache
Abschiedsfloskel
und
kann
mit
einer
deutschen
Abschiedsfloskel
wie
"Mit
freundlichen
Grüßen
"
übersetzt
werden
.
zur Forumseite