Das ist die Antwort auf Beitrag 11398091

Japanisch Diskussionsforum

Hallo Malfi,
Auswärtige Namen schreibt man für Gewöhnlich in Katakana, nicht Hiragana.

Mario = マリオ (Mario)
Mona = モナ (Mona)
Liebe = 愛 (

zur Forumseite
danke schonmal.
wenn ich die 3 wörter zusammen schreiben möchte, sollte man dann alle 3 z.B. in katakana schreiben?
also konkret: wie würde die wortfolge "Mario Liebe Mona" in zeichen genau aussehen?
danke nochmals :)

zur Forumseite
Öhm... das ergibt doch aber gar keinen Sinn, wenn du die 3 Wörter nebeneinander schreibst. "Mario Liebe Mona" bedeutet ja auch nix, der Satz ist kein koreckta Doitsch. Das Wort Liebe würde man eigentlich fast nie in Katakana schreiben, meistens in Kanji, seltener in Hiragana.

Gruß,
- André

zur Forumseite
nun, ich möchte im prinzip die 3 worte "Mario Liebe Mona" in einen ring einarbeiten lassen. da kann ich schlecht nen ganzen text draufmachen, deshalb lass ich die beiden namen die liebe umklammern. da es aber in normalen buchstaben blöd aussähe, möchte ich es in japanischen zeichen haben :)
wenn ich simpel "mario liebt mona" schreiben würde, wäre es wohl ein satz, käme aber irgendwie blöd rüber, wenn ich sage " da steht mario liebt mona" anstatt "da stehen die worte Mario, Liebe und Mona"
verstehste? ;) gäbs da denn ne möglichkeit, die worte möglichst "richtig" und in gleicher weise aufzuschreiben, auch wenns ziemlich ohne sinn is? ;)

zur Forumseite
Also wenn, dann musst du die Worte trennen mit irgendetwas, seien es (große!) Leerzeichen, Kommata (das japanische sieht so aus:

zur Forumseite