Bulgarisch

Hallöchen, könntet ihr mir freundlicherweise folgendes übersetzen?

"Wollen wir ins … gehen?
Wollen wir uns heut abend noch treffen?
Was wollen wir jetzt machen? (oder: "was machen wir jetzt?")
Wo wollen wir jetzt hin gehen?
Das war nur ein Scherz!
Lass uns (spazieren/in einen Park/etwas essen) gehen.
Hast du Hunger?
Möchtest du etwas essen/trinken?
Das ist ein Geschenk.
Ich habe ein Geschenk für dich."

Danke!!


Gruß,
Gerri

zur Forumseite
1.Trugvame li?
2.Shte se sreshtnem li tazi vecher otnovo?
3.Kakvo shte pravim sega?
4.Kude shte hodim sega?
5.Tova beshe samo shega!
6.Neka se razhodim/neka otidem v parka/neka hapnem.
7.Gladna li si?
8.Iskash li neshto da hapnesh/ iskash li neshto za piene?
9.Tova e podaruk.
10.Imam podaruk za teb!

Wenn es etwas unklar ist, kannst du fragen:))

zur Forumseite
Wörterbucheinträge
Ich hätte nur eine klitzekleine Frage zum ersten, der Rest sind Wörterbucheinträge (bitte überprüfen) :-))

Wollen wir ins … gehen?=Trugvame li?
Also quasi: Trugvame li Theater?

Wollen wir uns heut abend noch treffen? = Shte se sreshtnem li tazi vecher otnovo?

Was wollen wir jetzt machen?= Kakvo shte pravim sega?

was machen wir jetzt?= Kude shte hodim sega?

Das war nur ein Scherz! =Tova beshe samo shega!

Lass uns spazieren gehen. =Neka se razhodim

Lass uns in einen Parkgehen. =Neka se neka otidem v parka

Lass uns etwas essengehen. =Neka se neka hapnem

Hast du Hunger?=Gladna li si?

Möchtest du etwas essen?= Iskash li neshto da hapnesh

Möchtest du etwas trinken? =iskash li neshto za piene?

Das ist ein Geschenk=Tova e podaruk

Ich habe ein Geschenk für dich=Imam podaruk za teb!Wollen wir ins … gehen?Trugvame li?

Wollen wir uns heut abend noch treffen? Shte se sreshtnem li tazi vecher otnovo?

Was wollen wir jetzt machen? Kakvo shte pravim sega?

was machen wir jetzt? Kude shte hodim sega?

Wo wollen wir jetzt hin gehen? Tova beshe samo shega!

Das war nur ein Scherz! .Neka se razhodim/neka otidem v parka/neka hapnem.

Lass uns (spazieren/in einen Park/etwas essen) gehen.

Hast du Hunger? Gladna li si?

Möchtest du etwas essen/trinken? Iskash li neshto da hapnesh/ iskash li neshto za piene?

Das ist ein Geschenk. Tova e podaruk.


Ich habe ein Geschenk für dich." Imam podaruk za teb!

zur Forumseite
was machen wir jetzt? - kakvo shte pravim sega?
Lass uns in einen Park gehen! - neka se razhodim v parka!
Lass uns etwas essen! - Neka hapnem neshto!

Und noch was! Was meinst du mit "Wollen wir ins...gehen?" Ich habe erst jetzt bemerkt, dass es "ins..." , sondern nicht "uns" ist.:) Also "Wollen wir ins Restaurant gehen?" z.B. bedeutet "Shte otidem li na restorant?"
Wollen wir ins Kino gehen? - Shte otidem li na kino?

"Trugvame li?" bedeutet "Wollen wir gehen?"

Alles klar:))?

zur Forumseite
Geeenau! Ich wollte "wollen wir ins kino gehen" wissen! Gut das du das noch mal geschrieben hast! Denn dies brauch ich heut abend wahrscheinlich ;o)

Mensch, du bist ein Schatz!

zur Forumseite