Russisch
user_37137
EN
DE
17.11.2005
Bitte
um
Übersetzung
Dieser
Brief
ist
von
m
an
w
,
bitte
dringend
um
&
Uuml
;
bersetzung
,
DANKE
!
>
Privet
solnishko
!
>
>
Menya
ochen
obradovali
tvoi
pisma
!
>
>
I
fotki
toje
ochen
klassnie
!
>
>
Nu
prosto
sexbomba
!
>
Mne
aj
sidet
ne
udobno
stalo
...
:)
>
>
K
sojaleniyu
u
menya
ne
poluchitsya
pokamest
udovletvarit
tvoi
jelania
>
(
i
menya
eto
besit
).
Takshto
pokamest
tebe
pridetsya
samoi
sebya
...
>
A
ya
bi
tebya
seichas
tak
bi...,
a
potom
b
i
..., i
posle
etogo
...
>
>
Pover
mne
,
ya
toje
ves
goryu
po
tebe
(
vsegda
,
no
seichas
posle
fotok
osobenno
)!
>
>
Lyublyu
tebya
i
ochen
hochu
!!!
>
>
Teper
nemnogo
o
drugom
:
>
Ti
naschet
strahovki
chegonibud
ne
uznala
,
v
i
-
net
ne
zalazila
?
>
Ili
naschet
kogda
ti
priehat
dumaesh
/
smojesh
ne
znaesh
eshe
?
>
Chtob
visov
delat
,
nado
:
>
-
tvoi
den
rojdenia
(
eto
ya
vrode
znayu
,
24
.
03
.
86
)
>
-
tvoe
mesto
jitelstva
>
-
nomer
passporta
>
-
kogda
ti
priezjat
sobiraeshsya
>
-
na
skolko
(
kogda
uezjat
)
>
-
strahovka
>
>
Nado
uje
poskoree
vse
uznat
,
a
to
opozdaem
...
>
>
Tseluyu
!
>
>
Do
vechera
.
zur Forumseite
user_21986
.
DE
RU
EN
TR
FR
➤
@
sweetTzimisce
2
Sachen
wusste
ich
Hallo
Sonnenschein
,
Dein
Brief
hat
mich
sehr
gefreut
.
Und
die
Photos
sind
auch
richtig
klasse
.
Einfach
eine
Sexbombe
!
Zu
sitzen
war
dann
nicht
weiter
bequem
...:)
Leider
ist
es
mir
bis
jetzt
nicht
gelungen
deine
W
&
uuml
;
nsche
udovletvarit
(
und
das
macht
mich
rasend
)
Takshto
pokamest
tebe
pridetsya
samoi
sebya
...
Und
ich
w
&
uuml
;
rde
dich
jetzt
so
bi
&
#8230
;,
danach
bi...
und
nachdem
...
Glaub
mir
,
ich
verzehre
mich
nach
dir
(
immer
,
aber
nach
den
Photos
besonders
)
Ich
liebe
und
m
&
ouml
;
chte
dich
sehr
!!!
Jetzt
mal
&
uuml
;
ber
was
anderes
:
Hinsichtlich
der
Versicherung
kenn
ich
mich
nicht
aus
,
hast
du
im
Internet
nichts
gefunden
?
Bez
&
uuml
;
glich
der
Anreise
wei
&
szlig
;
t
du
noch
nicht
wann
du
kommen
kannst
?
Um
das
Visum
zu
beantragen
braucht
man
:
-
Deinen
Geburtstag
(
soweit
ich
wei
&
szlig
;,
24
.
03
.
86
)
-
Deinen
Wohnort
-
Passnummer
-
Wann
du
vorhast
zu
kommen
-
Wie
lange
(
wie
viele
Tage
)
-
Versicherung
Ich
muss
das
alles
auch
recht
schnell
wissen
,
sonst
reicht
es
nicht
mehr
(
versp
&
auml
;
ten
wir
uns
)
K
&
uuml
;
sse
dich
!
Bis
morgen
zur Forumseite
²ØÚâÞà
➤
➤
Anzeigen
Gr
&
#252
;&
#223
;
dich
Evelyn
,
wei
ß
t
du
es
echt
nicht
?
>
:
}
Die
restliche
&
#220
;
bersetzung
und
einige
Erg
&
#228
;
nzungen
:
udovletvarit
'>
udovletvarit
=
ãÔÞÒÛÕâÒÞàØâì
=
befriedigen
Takshto
pokamest
tebe
pridetsya
samoi
sebya
...
=
âÐÚ
-
çâÞ
ßÞÚÐÜÕáâ
âÕÑÕ
ßàØÔñâìáï
áÐÜÞÙ
áÕÑï
...
=
also
vorl
&
#228
;
ufig
muss
du
dich
selbst
...
bi
=
Ñë
kannst
du
bei
der
&
#220
;
bers
.
weglassen
,
beschreibt
im
Russ
.
was
man
nicht
alles
gemacht
h
&
#228
;
tte
o
.
machen
w
&
#252
;
rde
.
Pover
mne
,
ya
toje
ves
goryu
po
tebe
(
mein
&
#220
;
bers
.-
vorschlag
)
=
¿ÞÒÕàì
ÜÝÕ
,
ï
âÞÖÕ
ÒÕáì
ÓÞàî
ßÞ
âÕÑÕ
=
Glaub
mir
,
ich
bin
auch
ganz
hei
&
#223
;
nach
dir
>>>
obwohl
"
ÓÞàî
"
w
&
#246
;
rtlich
"
brenne
"
hei
&
#223
;
t
zur Forumseite