Italienische Grammatik
Constantin
13.11.2005
Anzeigen
kann
mir
mal
jemand
das
gerundium
in
italiensich
erklären
?
zur Forumseite
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
➤
hi
Constantin
..
das
kann
ich
nur
in
Deutsch
erklären
:
das
Gerundium
wird
folgendermaßen
gebildet
:
-
bei
Verben
auf
-
are
= -
ando
Beispiel
:
pensare
-
pensando
-
bei
Verben
auf
-
ere
= -
endo
Beispiel
:
vedere
-
vedendo
zur Forumseite
claudia
➤
Anzeigen
das
gerundium
ist
wie
die
-
ing
form
im
Englischen
es
ist
GERADE
JETZT
Adesso
ti
sto
spiegando
il
gerundio
....
es
wird
mit
STARE
+ -
ando
; -
endo
;
gebildet
zur Forumseite
Giovanni
➤
Anzeigen
Das
Gerundium
gibt
einen
Nebensatz
in
verkürzter
Form
wieder
.
Gebrauch
des
gerundio
Es
drückt
die
Gleichzeitigkeit
von
2
Handlungen
in
der
Gegenwart
,
Vergangenheit
oder
Zukunft
aus
.
Voraussetzung
:
beide
Handlungen
haben
gleiches
Subjekt
.
Uscendo
ho
incontrato
Sandra
(=
als
ich
ausging
,
traf
ich Sandra)
Es
ersetzt
Nebensätze
,
die
durch
mentre
bzw
.
quando
eingeleitet
werden
:
Andando
a
scuola
,
passerò
da
voi
(=
Auf
dem
Weg
zur
Schule
werde
ich
bei
euch
vorbei
-
kommen
).
Das
gerundio
kann
auch
eine
Ursache
ausdrücken
:
Essendo
malata
,
non
può
venire
(=
Da
sie
krank
ist
,
kann
sie
nicht
kommen
).
Avendo
dormito
poco
,
mi
sento
stanco
(=
Da
ich
wenig
geschlafen
habe
,
fühle
ich
mich
müde
)
Es
drückt
eine
Bedingung
aus
und
ersetzt
dann
einen
durch
se
(=
wenn
,
falls
)
eingeleiteten
Nebensatz
:
Mangiando
meno
,
dimagriresti
di
sicuro
(=
Wenn
du
weniger
essen
würdest
, würdest du
sicher
abnehmen
)
Avendo
avuto
più
tempo
,
sarei
venuto
anche
da
voi
(=
Wenn
ich
mehr
Zeit
gehabt
hätte
,
wäre
ich
auch
zu
euch
gekommen
)
Es
drückt
die
Art
und
Weise
eines
Vorganges
aus
:
Uscì
sbattendo
la
porta
(=
Er
ging
weg
,
indem
er
die
Tür
zuschlug
).
Das
gerundio
kann
zwei
Hauptsätze
verbinden
:
Sbagliando
s
'
impara
(=
Aus
Fehlern
lernt
man
)
È
caduto
battendo
la
testa
(=
Er
fiel
hin
und
schlug
mit
dem
Kopf
auf
)
In
Verbindung
mit
pur
ersetzt
das
gerundio
Nebensätze
,
die
durch
benché
,
nonostante
,
anche
se
eingeleitet
werden
:
Pur
non
essendo
convinto
,
accetto
(=
Obwohl
ich
nicht
überzeugt
bin
,
stimme
ich
zu
)
Pur
non
avendo
studiato
,
superò
l
'
esame
(=
Obwohl
er
/
sie
nie
gelernt
hatte
,
bestand
er
die
Prüfung
)
Stare
+
gerundio
drückt
eine
gerade
stattfindende
Handlung
bzw
.
die
Gleichzeitigkeit
von
Handlungen
aus
:
Sto
mangiando
(=
ich
esse
gerade
)
Quando
hai
telefonato
,
stavo
facendo
la
doccia
(=
Als
du
angerufen
hast
,
duschte
ich
gerade
).
Andare
+
gerundio
drückt
einen
sich
wiederholenden
Vorgang
aus
:
Andava
dicendo
a
tutti
che
(=
Er
sagte
allen
ständig
,
dass
..)
Personalpronomia
werden
an
das
gerundio
angehängt
(
bei
dovere
-
potere
-
sapere
-
volere
kann
es
dem
Modalwerb
oder
dem
Infinitiv
angehängt werden):
Vedendolo
sorrise
(=
Als
er
ihn
sah
,
lächelte
er)
Potendolo
fare
/
potendo
farlo
(=
wenn
ich
es
machen
kann…
)
zur Forumseite